Sunday 29 May 2011

My classy Lolita!

In the garden you may find...

I trädgården kan du hitta...
ในสวนคุณอาจจะได้เจอกับ...

...a beautiful girl among beautiful flowers...

..en vacker flicka bland vackra blommor...
...สาวสวยท่ามกลางมวลหมู่ดอกไม้...

I guess the mirror could have been a bit cleaner but hey it's still a rather nice photo.

Jag antar att spegeln kunde ha varit en aning mer ren, men det är fortfarande en rätt snygg bild.
กระจกน่าจะสะอาดกว่านี้น่ะ แต่ก็เอาเหอะรูปก็ยังสวยอยู่นี่

If only a few more people could dress up like this :)

Om ändå fler kunde klä upp sig såhär någon gång :)
ถ้าเพียงแค่มีคนมากกว่านี้หน่อยที่แต่งตัวแบบนี้ได้นะ:)

Monday tomorrow :( // M.E

Thursday 26 May 2011

Yet another one for the road...

       Just now I went through some photos from an exhibition at the Red Location Museum of Struggle, in Nelson Mandela Bay. The museum itself is an interesting architectural piece and the background for the project even more so since it is dedicated to the struggle for a democratic South Africa. Of all the pictures I was keen on using for a post, this one struck out.

       Jag gick precis genom några fotografier från en utställning på Red Location Museum of Struggle i Nelson Mandela Bay. Museumet i sig är av intressant arkitekturelt värde men bakgrunden till projektet är nog ännu mer intressant eftersom det är dedikerat till kampen för ett demokratiskt Syd Afrika. Av alla bilder jag ville lägga upp, var det en som var mest iögonfallande.


         เมื่อกี้ฉันเพิ่งดูภาพถ่ายที่ฉันได้ถ่ายมาจากนิทรรศการของพิพิธภัณฑ์ Red Location Museum of Struggle ที่ตั้งอยู่ที่ Nelson Mandela Bay ตัว อาคารพิพิธภัณฑ์จริงๆก็น่าสนใจโดยตัวมันเองอยู่แล้ว แต่ที่สนใจยิ่งไปกว่านั้นคือจุดประสงค์ที่พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นเพื่ออุทิศให้แก่ความพยายามให้ได้มาซึ่งประชาธิปไตยในแอฟริกาใต้ จากภาพถ่ายทั้งหมดที่ฉันอยากจะใช้ประกอบการโพสในครั้งนี้ฉันคิดว่าภาพนี้โดดเด่นกว่าภาพอื่นๆ


From the Chris Qwasi Photograpic Exhibition, meet a young girl that
participated in rebelling for a cause?

Från Chris Qwasis Photographic Exhibition, tillåt mig presentera en ung tjej som deltog i upproren för en anledning? 

"Awuleth' Umshini Wami, khawuleth'umshini Wami" and that was the bad joke for today ladies and gentlemen. That was parts of the military-side of the ANC struggle song, the ruling government in South Afirca. Translated the lyrics means "Bring me my machinegun, please bring my machine".
 
"Aaah the world is an interesting place..." 

"Awuleth' Umshini Wami, khawuleth'umshini Wami"  Mitt dåliga skämt för dagen eftersom låttexten är den militära delen av ANCs kampsång, översätt lyder den "Ge mig min kulspruta, snälla ge mig min spruta".

"Aaaaaah världen är en intressant plats..."


"Awuleth' Umshini Wami, khawuleth'umshini Wami" ฟังแล้วอาจจะเป็นเหมือนเป็นเรื่องตลกสำหรับท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ นี้เป็นส่วนหนึ่งจากเพลงของฝ่ายทหารร้องเพื่อปลุกใจในการที่ต่อต้านกลุ่มเรียกร้องประชาธิปไตย แปลได้ว่า "เอาปืนกลมาให้ฉัน ช่วยส่งปืนกลให้ฉันที"

"เฮ้อ...โลกใบนี้ช่างเป็นสถานที่ที่น่าสนใจจริงๆ..."

-- MJ --

Saturday 21 May 2011

Girls' night out!

The pool tables..
Biljardborden..
โต๊ะ pool...

Pick a ball...
Välj en boll...
เลือกลูกสิ...

Some are just that good, they can go for a blind shot!
Vissa är helt enkelt så bra att dom inte ens behöver titta för att träffa!
บางคนเก่งมากถึงขนาดสามารถหลับตาแทงลูกเลยล่ะ

Hmm what to do?
Hmm, nu då?
อืม เอาไงดีหว่า?

The dual...
Duellen..
การประลอง...

Yieee...I got it this time!!
Wuhuu.. Jag fixar det här!
เย้....ครั้งนี้ลงแน่
 
I'm pretty much the master of taking blurry pictures..
Jag är typ expert på att ta suddiga bilder..
ฉันมั่นใจว่าตัวเองเป็นเจ้าแห่งการถ่ายรูปเบลอเลยล่ะ...
You gotta have the perfect shoes...
De perfekta skorna är ett måste...
คุณจำเป็นต้องมีรองเท้าที่ perfect โคตร...

Details...
Detaljer...
รายละเอียด...

Another failed shot and a fun night out ;)

Ännu en misslyckad bild(?) och en härlig kväll ute ;)
ภาพเสียอีกภาพและค่ำคืนที่แสนสนุก ;)
-- M.E --

Tuesday 17 May 2011

Close to my heart - It's what were trying to do...


Sustainable? Vernacular? Eco? Environmentally friendly??



       It's the new old thing. As architecture stated there was and still are the three basics of what architecture; monument, border and shelter. As man started building there was little impact on the micro-environment. But lets face the facts, when man started building she didn't have to accommodate for cities with millions of people, schools, hospitals, and lets not forget the Prada flagship that needs to be bigger than the GUCCI, the need for the expanded private swimming pool, the imported rainforest wood dining room table for the guest house, in the summer house. And, lets not forget the new hot cotton dress for the summer party which naturally did not come from a cancer infested pesticide cotton fields in India, or did it? Well coming down to the basics of not only architecture but the reasons for the trend, the meaning and impact behind the words. Nature. That's what we're trying to save, protect and enjoy?


Here's a taste of Hogsback in the Amatola district, South Africa. Close to my heart.


Hållbart? Folkligt? Eco? Miljövänligt?

       Det är det nya men ändå gamla. Som arkitekt anser man att de tre grunderna i arkitektur var och fortfarande är; monument, gränser och husrum. När människan började bygga blev det bara lite påverkan på mikro-miljön. Men inse fakta, när människan började bygga behövde hon inte anpassa sig för städer med miljontals människor, skolor, sjukhus, och låt oss inte glömma de Prada-flaggskepp som måste vara större än GUCCI. Behovet av privat simbassäng, matbordet av importerad regnskog för gäststugan vid sommarstugan. Man får inte heller glömma den nya heta bomullsklänningen till sommarfesten vilken naturligtvis inte kommer från de skadedjurs-angripna områdena med bekämpningsmedel i bomull från Indien, eller gjorde den det? När man kommer till grunderna, i inte bara arkitektur, utan orsakerna till utvecklingen, av innebörden och följderna bakom orden. Natur. Det är väl den vi försöker spara, skydda och njuta av?

Här är ett smakprov på Hogsback i Amatola distriktet, Sydafrika. Nära mitt hjärta.

แบบยั่งยืน? แบบธรรมดา? แบบประหยัด? หรือแบบเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม?
ทั้งหมด ล้วนเป็นเรื่องเก่าที่นำมาเล่าใหม่ เพราะเรื่องสถาปัตยกรรมก็ยังคงมีแต่เรื่องเดิมและจะยังคงเป็นเช่นพื้นฐานสาม สิ่งคือการเป็นอนุสรณ์ เขตแดนและที่พัก เมื่อมนุษย์เริ่มก่อสร้างที่อยู่อาศัยก็ย่อมเกิดผลต่อสิ่งแวดล้อมเป็นแน่แท้ พูดกันตรงๆว่าเมื่อมีการสร้างที่ต้องรองรับประชากรเป็นล้านๆคน โรงเรียน โรงพยาบาล และอย่าลืมตึกของ Prada ที่ต้องสร้างให้เด่นเป็นสง่ากว่าตึกของ Gucci ความต้องการที่จะสร้างสระว่ายน้ำส่วนตัวขนาดใหญ่ การนำเข้าไม้จากป่าเขตร้อน เพื่อมาทำเป็นโต๊ะกินข้าวไว้รับรองแขกในบ้านพักตากอากาศ และก็ต้องไม่ลืมผ้าฝ้ายที่จะใช้สำหรับตัดชุดใส่ไปงานเลี้ยงก็ต้องมาจากปลูก ด้วยตามธรรมชาติไม่ผ่านกระบวนการที่อาจจะก่อให้เกิดมะเร็งเหมือนฝ้ายจาก อินเดีย เมื่อเราพยายามพูดถึงเรื่องการกลับสู่สามัญไม่เฉพาะกับแวดวงสถาปัตยกรรม เท่านั้น แท้จริงมันเป็นการพูดตามเทรนด์ที่ทันสมัยหรือว่าความใส่ใจต่อผลกระทบที่อาจ จะเกิดกับโลกของเรากันแน่ ธรรมชาติเป็นสิ่งที่เราพยายามจะรักษา ปกป้องหรือหาความสำราญจากมันกันแน่

นี่คือ Hogsback ในเขต Amatola แอฟริกาใต้

Love bench I Lovers Forest
Kärleksbänk I Lovers Forest
ม้านั่งสำหรับคนรักธรรมชาติ

A Hog in Hogsback
Ett vildsvin i Hogsback
หมูใน Hogsback

Indigenous forest on the Madonna and the Child waterfall hike.
Inhemsk skog på Madonna and the child vattenfalls vandringsled.
ป่าท้องถิ่นบริเวณเดินป่าของน้ำตก Madonna and Child

At the Eco Shrine, a temple created to celebrate Mother Earth and the Creation.
Vid Eco Shrine, ett tempel skapat för att hylla Moder Jord och skapelsen.
นี่คือวิหารธรรมชาติ สถานที่บูชาแม่ธรณีผู้ให้กำเนิดโลก

The end of the labyrinth at The Edge. End of my Close to heart journey
Slutet på Labyrinten vid The Edge. Slutet på min Nära mitt hjärta resa.
จุดสิ้นสุดของเขาวงกต และ สิ้นสุดการเดินทางของฉัน


Thank you and hope you enjoyed a little bit of earth // MJ
ขอบคุณและหวังว่าทุกคนจะมีความสุขกับพื้นที่เล็กบนโลกใบนี้ MJ

Friday 13 May 2011

POSE

She's all smiles...
Den för evigt leende M.J...
เธอยิ้มกว้าง...

Sometimes there's no need for words...
Ibland behövs det inga ord..
บางครั้งก็ไม่ต้องมีคำบรรยายใดๆ

It's a funny thing  how we got this shot. I was setting the camera and out of nowhere Camilla clicked the remote. Well hey, it turned out rather nice.... (minus the outfit :P)
Att bilden blev som den blev är lite lustigt. Jag pillade med inställningar på kameran och helt plötsligt bara tryckte Camilla på fjärrkontrollen. Men men, det blev ju en rätt bra bild ändå! (i en annan outfit kanske :P)
จริงๆมันเป็นเรื่องตลกนะที่เราได้ภาพนี้มา ฉันเป็นคนตั้งกล้องไว้ แล้วไม่รู้เพราะเหตุผลกลใดCamillaก็กดถ่ายภาพจากรีโมท แต่ว่ารูปออกมาดูดีทีเดียว...(ยกเว้นก็แค่ชุดนั่นแหละ:P)

All I had to do was to call out "Jimi" and point at the spot I wanted him at,  then "click", PERFECT shot!
Allt jag behövde göra var att ropa "Jimi" och peka vart jag ville ha honom och sen "klick", PERFEKT bild!
ทั้งหมดที่ฉันต้องทำก็แค่ส่งเสียงเรียก "จิมมี่"และชี้จุดที่ฉันต้องการให้เขายืนจากนั้นก็"กด" ก็ได้รูปที่สมบูรณ์แบบแล้ว!

Yes, I like forcing people to model for me :)  // M.E
Jupp, jag gillar att tvinga folk att modella för mig :) // M.E

Sunday 8 May 2011

Alice in Wonderland

Meet Alice in Wonderland
พบกับอลิซในแดนมหัศจรรย์

Pretty Alice, pretty dress, pretty shoes!
อลิซน่ารัก, ชุดน่ารัก,รองเท้าน่ารัก!

With the sunset right on the spot...
เมื่อแสงตะวันตกดินส่องมาตรงจุด...

...Lost in Wonderland...
...หลงทางในแดนมหัศจรรย์...

Keep the balance and stay in the light Alice!
รักษาสมดุลและอยู่ตรงที่แสงส่องไว้นะอลิซ

Meet Alice's little friend
พบกับเพื่อนตัวน้อยของอลิซ

Something is missing in Alice's friends hand, don't you think?
มีบางอย่างหายไปบริเวณมือของเพื่อนตัวน้อยของอลิซ คุณว่างั้นไหม

I spy....
ฉันเห็น...

Tiny Alice, huge tree..
อลิซตัวน้อย,ต้นไม้ต้นยักษ์

The sun is down and it's a wrap!
ดวงอาทิตย์ตกแล้วและเราก็เสร็จกับการถ่ายรูปครั้งนี้

Becca: Do I still have to play model for you? M.E: Yes, you do!!
Becca: ฉันยังต้องเล่นเป็นนางแบบให้เธออยู่ใช่ไหมเนี่ย M.E: ใช่จ๊ะ

 Hope you all had a good weekend // M.E

Friday 6 May 2011

It's all in the details

        God is in the details that's what Ludwig Mies van der Rohe said in an interview with the New York Tribune in 1959. Mies van der Rohe had a lot to say about everything during his time as one of the Masters of Modern Architecture. Quotes such as, "Less is More" and "Architecture starts when you carefully put two bricks together"  are more famous then others, well when it comes to living at a backpackers, that personal touch, if not in the building itself, is what makes or breaks any place where you have to live. Without detail, a white cube, will always remain a vast space of white walls. Detail is what sets the mood of a space.

        Well, Terra Khaya Sustainable backpackers sure has detail, from tree decorations to clay walls made of beer and Jägermeister bottles to a funky lounge area that works as the dining room, chill room, yoga and meditation space, painters studio and so much more, here you get lost in the details from every corner in the world. Here's a taste of what some call kitsch, some call mess, others call home, and some just call
it "detail".

       "Gud finns i detaljerna " det är vad Ludwig Mies van der Rohe sa i en intervju med New York Tribune 1959. Mies van der Rohe hade mycket att säga om ALLT under sin tid som en av Mästarna i den Moderna Arkitekturen. Citat som "less is more " och "arkitektur börjar när du försiktigt placerar två tegelstenar tillsammans" är mer kända än andra. När det gäller att bo på ett backpackers, då är en personlig touch, om inte själva byggnaden, det som gör dä du ska bo trevligt. Utan detaljer kommer en vit kub, alltid vara ett stort utrymme av vita väggar. Detalj är det som gör stämningen i ett rum.

       Terra Khaya sustainable backpackers har massor av detaljer, från trädekorationer till lerväggar av öl och Jägermeister flaskor till en skön lounge som fungerar som fungerar som matsal, yoga och meditations rum, målarstudio och såååå mycket mer. Här blir du vilsen i detaljerna från alla hörn av världen. Här är ett smakprov på vad vissa kallar kitsch, en del kallar röran, andra kallar hem och vissa bara kallar det "detaljer".

       พระเจ้าอยู่ในทุกๆรายละเอียดนี่เป็นสิ่งที่ Ludwig Mies van der Roheได้กล่าวไว้ในบทสัมภาษณ์ของเขาในนิวยอร์คทรีบูนในปี 1959  แวนเดอร์โรด์ได้กล่าวอะไรไว้อีกมากมายตลอดช่วงที่เขายังมีชีวิตอยู่และเป็น หนึ่งในตำนานของเจ้าแห่งสถาปัตยกรรมแบบโมเดิร์น คำกล่าวของเขาไม่ว่าจะเป็น "ยิ่งน้อยยิ่งดี" หรือ "สถาปัตยกรรมเริ่มตั้งแต่คุณได้ประกอบอิฐสองก้อนเข้าด้วยกันแล้ว" นั้นเป็นคำกล่าวของเขาที่เป็นที่รู้จักของคนทั่วไปมากกว่าคำกล่าวอื่นๆ สำหรับคนที่พักแบบพวกนักเดินทางแบกเป้แล้ว ทุกอย่างขึ้นอยู่กับความรู้สึกโดยเฉพาะและรายละเอียดพิเศษของแต่ละที่ มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับตึกที่คุณอาศัยหรือสถานที่ที่คุณอยู่ หากปราศจากลายละเอียดแล้วล่ะก็ลูกบาศก์สีขาวก็จะกลายเป็นที่กว้างของผนังสีขาวเท่านั้น รายละเอียดเป็นตัวที่กำหนดให้เกิดความรู้สึกต่อพื้นที่นั้นๆ

สำหรับTerra Khaya ที่พักนักเดินทางแบกเป้ผู้รักธรรมชาติแล้วล่ะก็เต็มไปด้วย "รายละเอียด" แน่นอน ของประดับตกแต่งที่ทำจากไม้ กำแพงดินที่ทำด้วยขวดเบียร์และขวด Jägermeister ไปจนถึงเลาจ์ที่ตกแต่งแบบง่ายที่ถูกใช้เป็นทั้งห้องทานอาหาร,ห้องนั่ง เล่น,ห้องฝึกโยคะไปจนถึงห้องทำสมาธิ สตูดิโอวาดรูปและอื่นๆอีกมากมาย ที่ตรงนี้คุณจะได้เห็นรายละเอียดจากที่ต่างๆทุกมุมโลกและนี่เป็นสิ่งที่บางคนเรียกว่า "ศิลปะไร้ค่า" บางคนเรียกว่า "ความยุ่งเหยิง" บางคนเรียก "บ้าน" และบางคนเรียก "รายละเอียด"

Keep the balance, when in yoga I CAN'T!
 Håll balansen, i yoga KAN JAG DET INTE!
รักษาสมดุล แต่พอถึงเป็นเวลาที่ฉันฝึกโยคะฉันไม่เคยทำได้เลย!

D's fvourite chair, just BE.
 Ds favorit stol, bara var.
เก้าอี้โปรดของ D ขอแค่ให้เป็นเก้าอี้ก็พอ
 
Digeridoos from the owners travels in Australia.
 Digeridoos från ägarens resor runt Australien.
Digeridoos ที่เจ้าของไปได้มาจากออสเตรเลีย

The two peices of land that i call home.
 De två öarna jag kallar hem.
ผืนแผ่นดินที่ ที่ฉันเรียกว่า "บ้าน"

The shy photographer.
 Den blyga fotografen.
ช่างภาพขี้อาย

Molly, it really does look like the Terra Khaya maid.
 Molly, det ser verkligen ut som Terra Khayas hemhjälp.
นี่คือMollyมันดูเหมือนจะเป็นพนักงานของที่นี่เลยจริงๆ

Let us pray!
 Låt oss be!
เรามาสวดมนต์กันเถอะ

-- MJ --

Sunday 1 May 2011

A weekend at the cottage

This weekend me and my boyfriend and his kid paid a visit to my parents old cottage. There is neither electricity or warm water here, perhaps that's why it makes it all a little more cozier. 

I helgen har jag och sambo med barn hälsat på i mina föräldrars gamla stuga. Här finns varken el eller varmvatten, och det är väl det som gör det hela lite extra mysigt!

สุดสัปดาห์นี้ฉัน แฟนของฉันและก็ลูกของเขา เราตัดสินใจไปเที่ยวที่กระท่อมเก่าของพ่อแม่ของฉันซึ่งไม่มีทั้งไฟฟ้าและน้ำอุ่น บางทีนี่อาจจะเป็นเหตุผลที่ทำให้ทุกอย่างมันอบอุ่นขึ้นก็เป็นได้


The back side of the cottage with a lake view, standing on a foundation of mere stones...

Stugan från baksidan med utsikt mot sjön, ståendes på en grund av enbart stenar...
ด้านหลังของกระท่อมมองออกไปเห็นวิวของทะเลสาบ และจะเห็นได้ว่าฐานของกระท่อมนั้นเป็นแค่เพียงก้อนหินเท่านั้น...


Little Jimi decided to join my dad's company at the window,  also striking the same pose :)

Lilla Jimi bestämde sig för att göra min pappa sällskap vid fönstret, och även inta samma pose :)
จิมมี่น้อยตัดสินใจจะไปอยู่เป็นเพื่อนพ่อของฉันที่ตรงหน้าต่าง และยังโพสท่าเดียวกันอีกต่างหาก:)


 
The fence down towards the lake, where we promised Jimi he will get to row the boat the next day..

Grinden ner mot sjön där vi lovat Jimi att han skulle få ro båten dagen efter..
แนวรั้วที่ถอดยาวไปยังทะเลสาปที่ซึ่งพวกเราสัญญากับจิมมี่ว่าจะพาไปพายเรือวันพรุ่งนี้


First you need to manage to get hold of the oars the right way.  Henrik (my brother) gave instructions and I... well, I was inspecting the bubbles in the water.

Först ska man lyckas få tag i årorna på rätt sätt. Henrik (min bror) instruerar och jag.. inspekterar bubblorna i vattnet.
อันดับแรกคุณจำเป็นต้องจับไม้ถ่อให้ถูกวิธี เฮนริคน้องชายของฉันกำลังสอนจิมมี่ ในขณะที่ฉันสังเกตฟองอากาศในทะเลสาป


Jimi managed to row the boat eventually and we had a cozy trip out on the lake.... which ended with me rowing back towards the shore with Jimi shouting "Common, row faster!"

Jimi lyckades till slut ro iväg båten och vi fick en mysig tur på sjön.. Som sedan avslutades med att jag fick ro båten och Jimi ropade "Men, ro snabbare dååå!"
ในที่สุดจิมมี่ก็พายเรือเป็นและเราก็มีทริปที่แสนสุขซึ่งจบลงด้วยการที่ฉันพายเรือกลับฝั่งและจิมมี่คอยตะโกนว่า "พายเร็วๆๆสิ!"

 --C.I--